-
1 mühsam erarbeiten
mühsam erarbeiten
to eke out, to work hard for. -
2 erarbeiten
erarbeiten v 1. GEN work for, acquire (by work); 2. MGT prepare (Bericht) • etw. mühsam erarbeiten MGT work hard for sth • etw. sauer erarbeiten MGT work hard for sth* * *v 1. < Geschäft> work for, acquire (by work); 2. < Mgmnt> Bericht prepare ■ etw. mühsam erarbeiten < Mgmnt> work hard for sth ■ etw. sauer erarbeiten < Mgmnt> work hard for sth* * *erarbeiten
to obtain by labo(u)r;
• mühsam erarbeiten to eke out, to work hard for. -
3 mühsam
I Adj. (schwierig) difficult; (anstrengend) strenuous; (ermüdend) tiring; (gezwungen) Gespräch etc.: labo(u)red; Lächeln: forced; mühsame Kleinarbeit painstaking detail workII Adv. with difficulty, after a lot of effort; sich mühsam erheben struggle to one’s feet; mühsam verdientes Geld hard-earned money; mühsam (er) nährt sich das Eichhörnchen hum. it’s uphill all the way, one struggles on little by little* * *uphill (Adv.); laborious (Adj.); arduous (Adj.); with difficulty (Adv.); labored (Adj.); laboured (Adj.); toilsome (Adj.); tiring (Adj.); tiring (Adj.); strenuous (Adj.)* * *müh|sam ['myːzaːm]1. adjAufstieg, Weg, Leben arduous; Aufgabe, Amt auch laboriousein mühsames Geschäft sein — to be a painstaking business
2. advwith difficulty* * *1) (with a sound of grinding: The train came to a grinding stop.) grinding2) (difficult; requiring hard work: Moving house is always a laborious process.) laborious3) laboriously* * *müh·sam[ˈmy:za:m]I. adj arduous, laboriousmit der Zeit wird das Treppensteigen für alte Leute zu \mühsam with time, climbing stairs becomes too strenuous for old people▪ es ist [für jdn] \mühsam, etw zu tun it is difficult [or hard] [for sb] to do sthII. adv laboriouslydas Haus habe ich mir in langen Jahren \mühsam erarbeiten müssen it took years of hard work to be able to afford this house\mühsam verdientes Geld hard-earned money* * *1.Adjektiv laborious2.* * *A. adj (schwierig) difficult; (anstrengend) strenuous; (ermüdend) tiring; (gezwungen) Gespräch etc: labo(u)red; Lächeln: forced;mühsame Kleinarbeit painstaking detail workB. adv with difficulty, after a lot of effort;sich mühsam erheben struggle to one’s feet;mühsam verdientes Geld hard-earned money;mühsam (er)nährt sich das Eichhörnchen hum it’s uphill all the way, one struggles on little by little* * *1.Adjektiv laborious2.adverbial laboriously; (schwierig) with difficulty* * *adj.arduous adj.painful adj.toilsome adj. adv.arduously adv.grindingly adv.toilsomely adv.troublesomely adv. -
4 mühsam
müh·sam [ʼmy:za:m] adjarduous, laborious;mit der Zeit wird das Treppensteigen für alte Leute zu \mühsam with time, climbing stairs becomes too strenuous for old people;es ist [für jdn] \mühsam, etw zu tun it is difficult [or hard] [for sb] to do sthadv laboriously;das Haus habe ich mir in langen Jahren \mühsam erarbeiten müssen it took years of hard work to be able to afford this house;\mühsam verdientes Geld hard-earned money -
5 erarbeiten
- {to elaborate} thảo tỉ mỉ, thảo kỹ lưỡng, sửa soạn công phu, làm công phu, trau chuốt, dựng lên, chế tạo ra, sản ra, nói thêm, cho thêm chi tiết, trở thành tỉ mỉ, trở thành tinh vi = mühsam erarbeiten {to quarry}+ -
6 work hard for sth
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > work hard for sth
-
7 obtain
transitive verbbekommen [Ware, Information, Hilfe]; erreichen, erzielen [Resultat, Wirkung]; erwerben, erlangen [akademischen Grad]* * *[əb'tein](to get; to become the possessor of: He obtained a large sum of money by buying and selling houses.) erlangen- academic.ru/51080/obtainable">obtainable* * *ob·tain[əbˈteɪn]( form)I. vt▪ to \obtain sth [from sb] (to be given) etw [von jdm] bekommen [o erhalten]; (to go and get) sich dat etw [von jdm] verschaffeniron is \obtained from iron ore Eisen wird aus Eisenerz gewonnento \obtain information sich dat Informationen verschaffento \obtain approval eine Genehmigung einholen [o erlangen]to \obtain permission eine Erlaubnis erhaltenyou must first \obtain permission Sie müssen sich erst eine Genehmigung besorgenimpossible to \obtain nicht erhältlich* * *[əb'teɪn]1. vterhalten, bekommen; result, votes also erzielen; knowledge erwerbento obtain sth through hard work — etw durch harte Arbeit erreichen; possession sich (dat) etw mühsam erarbeiten
to obtain a divorce — die Scheidung ausgesprochen bekommen
to obtain sth for sb — jdm etw beschaffen or verschaffen
2. vi (form)gelten; (rules also) in Kraft sein; (customs) bestehen, herrschen* * *A v/t1. erlangen, erhalten, bekommen, sich etwas verschaffen:obtain sth by flattery sich etwas erschmeicheln;obtain legal force Rechtskraft erlangen;details can be obtained from Näheres ist zu erfahren bei;obtain sth for sb jemandem etwas beschaffen2. seinen Willen, seine Wünsche etc durchsetzen3. erreichenB v/i1. (vor)herrschen, bestehen, üblich sein:the custom obtains es besteht die Sitte, es ist üblich2. in Geltung sein, Geltung haben, in Kraft sein3. obs siegen, Erfolg haben* * *transitive verbbekommen [Ware, Information, Hilfe]; erreichen, erzielen [Resultat, Wirkung]; erwerben, erlangen [akademischen Grad]* * *v.aneignen v.bekommen v.besorgen v.erhalten v.erreichen v.erwirtschaften v.erzielen v. -
8 ἐκ-πονέω
ἐκ-πονέω, ausarbeiten, 1) durch Arbeit vollenden, fertig machen; μέτρον ἐπιτακτόν Pind. P. 4, 236; ἄκη Aesch. Suppl. 362; δέκα σάμβαλα Sappho 38; ὑψηλὰ τείχη Ar. Av. 379; δολιχὰν τρίβον Mnas. 13 (VII, 212); κἠμὲ μαλϑακὸν ἐξεπόνασε σιδαρέω, machte mich aus einem eisernen zu einem weichen, Theocr. 29, 24; künstlich ausarbeiten, τὸ εὐπρεπὲς τοῦ λόγου Thuc. 3, 38; διαφερόντως γεγραμμένοις καὶ ἐκπεπονημένοις διαγράμμασι Plat. Rep. VII, 529 e; wie unser »ausgearbeitet«; daher πέπλοισιν ἐκπονεῖ, schmücket, Eur. Hipp. 632; ὅπλα εἰς κόσμον ἐκπεπονημένα Xen. Hell. 4, 2, 7; οὐρανίσκοι ποικίλμασιν ἐκπεπονημένοι, gestickt, Ath. XII, 539 e. Uebh. ins Werk setzen, ausführen, τὰ ἐντεταλμένα Eur. Phoen. 1648, vgl. Ion 1040, u. im med., Eur. Med. 241 u. Sp. – 2) erarbeiten, durch Arbeit erwerben, σῖτα Xen.; Etwas erreichen, ϑεοὺς ἄκοντας φράζειν ἃ μὴ ϑέλουσιν, sie dazu bewegen, Eur. Ion 375; auch mit ὅπως, es dahin bringen, daß, Or. 653. – 3) ausarbeiten das Gegessene, verdauen, τὴν δίαιταν Xen. Cyr. 1, 2, 16; Mem. 1, 2, 4; τὴν τροφήν Arist.; auch absolut, Xen. Oec. 11, 12. – 4) bearbeiten, νειούς, ἀγρούς, Theophr. 16, 94 u. a. Sp.; ταύτην τὴν ὕλην ἐκπονοῠσαι τέχναι Plut. Pericl. 12; – den Körper durch Anstrengung üben, διὰ τὸ ἐκπεπονῆσϑαι τὰ σώματα, weil sie ihren Körper an Anstrengungen gewöhnt hatten, Xen. Cyr. 3, 3, 57; Hell. 6, 4, 28 u. öfter; τὰ πρὸς πόλεμον, üben, eifrig betreiben, Cyr. 5, 1, 29 u. öfter; ὀρχήσεις Pol. 4, 20, 12; u. so im med., Plat. Legg. VIII, 834 e; auch geistig, durch Unterricht bilden, Ἀχιλλῆα Χείρων ἐξεπόνασε Eur. I. A. 209; βίον, sich mühsam durch das Leben durcharbeiten, Hipp. 467; ἄϑλους, Kämpfe mühselig bestehen, Theocr. ep. 20, 5; βίον γυμνήτην, vom Diogenes, Antp. Sid. 80 (VII, 65); absolut, sich abmühen, παρ' ἀσπίδα Eur. Or. 653, Suppl. 218; μαϑεῖν, zu lernen, Ep. ad. 168 ( App. 182). Auch im med., Ael. H. A. 9, 7 u. a. Sp. – 5) herausbringen, erforschen; Eur. Andr. 1052; τὴν τεκοῠσαν Ion 1355; ἄλλης ἐκπόνει μνηστεύματα γυναικός, suche auf, wirb um ein anderes Weib, Hel. 1514. – 6) τῶν δ' ἐμῶν τέκνων οὐκ ἐκπονήσω ϑάνατον Eur. Herc. Fur. 581, ich werde durch meine Anstrengung den Tod nicht abwenden. – 7) niederarbeiten, aufreiben, φροντίσι Plut. Oth. 9; vgl. νυνὶ ἐκπεπόνηνται τελέως Strab. 5, 4, 11.
-
9 hew out
◆ hew outvt▪ to \hew out out sth [out of sth] [or sth out [of sth]] etw [aus etw dat] heraushauen; ( fig: achieve) sich dat etw erarbeitento \hew out out a statue/memorial/monument eine Statue/ein Denkmal/ein Grabmal heraushauen* * *vt sepheraushauen, herausschlagen (of aus)he's hewn out a career for himself — er hat sich (dat) seine Karriere erkämpft
* * *hew out v/t1. heraushauen (of aus)2. fig mühsam schaffen:hew out a career for o.s. sich seinen Weg bahnen, sich emporarbeiten -
10 ἐκπονέω
ἐκ-πονέω, ausarbeiten, (1) durch Arbeit vollenden, fertig machen; κἠμὲ μαλϑακὸν ἐξεπόνασε σιδαρέω, machte mich aus einem eisernen zu einem weichen; künstlich ausarbeiten; wie unser »ausgearbeitet«; daher πέπλοισιν ἐκπονεῖ, schmücket; οὐρανίσκοι ποικίλμασιν ἐκπεπονημένοι, gestickt. Übh. ins Werk setzen, ausführen. (2) erarbeiten, durch Arbeit erwerben; etwas erreichen, ϑεοὺς ἄκοντας φράζειν ἃ μὴ ϑέλουσιν, sie dazu bewegen; auch mit ὅπως, es dahin bringen. (3) ausarbeiten, das Gegessene: verdauen. (4) bearbeiten; den Körper durch Anstrengung üben, διὰ τὸ ἐκπεπονῆσϑαι τὰ σώματα, weil sie ihren Körper an Anstrengungen gewöhnt hatten; τὰ πρὸς πόλεμον, üben, eifrig betreiben; auch geistig: durch Unterricht bilden; βίον, sich mühsam durch das Leben durcharbeiten; ἄϑλους, Kämpfe mühselig bestehen; βίον γυμνήτην, vom Diogenes; absolut: sich abmühen; μαϑεῖν, zu lernen. (5) herausbringen, erforschen; ἄλλης ἐκπόνει μνηστεύματα γυναικός, suche auf, wirb um ein anderes Weib. (6) τῶν δ' ἐμῶν τέκνων οὐκ ἐκπονήσω ϑάνατον, ich werde durch meine Anstrengung den Tod nicht abwenden. (7) niederarbeiten, aufreiben
См. также в других словарях:
Suzuki-Methode — Gruppe von Suzuki Schülern im gemeinsamen Konzert Die Suzuki Methode ist eine Methodik, bereits Kinder im Vorschulalter das Violinespielen zu lehren. Sie wurde nach ihrem Gründer, dem Violinenpädagogen Shinichi Suzuki, benannt. Die markantesten… … Deutsch Wikipedia
Asaka Numako — Higuchi Ichiyō Higuchi Ichiyō (dt. Higudschi Itschijo; jap. 樋口 一葉; * 2. Mai 1872 in Tokio; † 23. November 1896 daselbst), eigentlich Higuchi Natsu (Higudschi Natsu, 樋口 奈津), war eine japanische Schriftstellerin der M … Deutsch Wikipedia
Asaka no Numako — Higuchi Ichiyō Higuchi Ichiyō (dt. Higudschi Itschijo; jap. 樋口 一葉; * 2. Mai 1872 in Tokio; † 23. November 1896 daselbst), eigentlich Higuchi Natsu (Higudschi Natsu, 樋口 奈津), war eine japanische Schriftstellerin der M … Deutsch Wikipedia
Higuchi Ichiyo — Higuchi Ichiyō Higuchi Ichiyō (dt. Higudschi Itschijo; jap. 樋口 一葉; * 2. Mai 1872 in Tokio; † 23. November 1896 daselbst), eigentlich Higuchi Natsu (Higudschi Natsu, 樋口 奈津), war eine japanische Schriftstellerin der M … Deutsch Wikipedia
Higuchi Natsu — Higuchi Ichiyō Higuchi Ichiyō (dt. Higudschi Itschijo; jap. 樋口 一葉; * 2. Mai 1872 in Tokio; † 23. November 1896 daselbst), eigentlich Higuchi Natsu (Higudschi Natsu, 樋口 奈津), war eine japanische Schriftstellerin der M … Deutsch Wikipedia
Higuchi Natsuko — Higuchi Ichiyō Higuchi Ichiyō (dt. Higudschi Itschijo; jap. 樋口 一葉; * 2. Mai 1872 in Tokio; † 23. November 1896 daselbst), eigentlich Higuchi Natsu (Higudschi Natsu, 樋口 奈津), war eine japanische Schriftstellerin der M … Deutsch Wikipedia
Ichiyo — Higuchi Ichiyō Higuchi Ichiyō (dt. Higudschi Itschijo; jap. 樋口 一葉; * 2. Mai 1872 in Tokio; † 23. November 1896 daselbst), eigentlich Higuchi Natsu (Higudschi Natsu, 樋口 奈津), war eine japanische Schriftstellerin der M … Deutsch Wikipedia
Ichiyo Higuchi — Higuchi Ichiyō Higuchi Ichiyō (dt. Higudschi Itschijo; jap. 樋口 一葉; * 2. Mai 1872 in Tokio; † 23. November 1896 daselbst), eigentlich Higuchi Natsu (Higudschi Natsu, 樋口 奈津), war eine japanische Schriftstellerin der M … Deutsch Wikipedia
Ichiyō — Higuchi Ichiyō Higuchi Ichiyō (dt. Higudschi Itschijo; jap. 樋口 一葉; * 2. Mai 1872 in Tokio; † 23. November 1896 daselbst), eigentlich Higuchi Natsu (Higudschi Natsu, 樋口 奈津), war eine japanische Schriftstellerin der M … Deutsch Wikipedia
Kasugano Shikako — Higuchi Ichiyō Higuchi Ichiyō (dt. Higudschi Itschijo; jap. 樋口 一葉; * 2. Mai 1872 in Tokio; † 23. November 1896 daselbst), eigentlich Higuchi Natsu (Higudschi Natsu, 樋口 奈津), war eine japanische Schriftstellerin der M … Deutsch Wikipedia
Kriegsgeschichte — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Militärgeschichte (auch: Kriegsgeschichte) ist die Dokumentation… … Deutsch Wikipedia